【その英語、実は失礼かも!?】
良かれと思って使っている「要注意」な英語フレーズ3選
英語を話すとき、「できるだけ丁寧に、失礼のないように…」と意識している方は多いのではないでしょうか?
でも、実は「辞書通りの日本語をそのまま直訳した結果、ネイティブにはすごく上から目線に聞こえたり、子供っぽく聞こえたりしている」という、ちょっぴり恐ろしい現象がよく起きています。教科書や辞書には載っていない「生きたニュアンス」を知らないと、思わぬ誤解を招くことも…。
今回は、日本の英語学習者がついつい使ってしまいがちな、「丁寧なつもりだけど実はニュアンスがヤバい英語フレーズ」を3つピックアップしてご紹介します!自分が使っていないか、ぜひチェックしてみてくださいね。

なぜGWに「Power English」が選ばれるの?
① 「英語を教えてください」とカジュアルに頼みたいとき
「Pleaseがついているから丁寧でしょ?」と思われがちですが、実は "Teach" という単語には「(先生が立場の下の生徒に)がっつり講義をする、教育する」という強いニュアンスがあります。
そのため、ネイティブの友人などに気軽に「Please teach me...」と言うと、相手は「えっ、僕が先生として責任を持って授業をしなきゃいけないの…?」と身構えてしまったり、少し命令されているように感じたりします。
日常会話で「英語教えて〜!」と言いたいときは、"help" を使うのが正解!「私の英語(学習)を手伝ってくれませんか?」というニュアンスになり、相手も「いいよ!」と気軽に答えやすくなります。
② 「行きたいです!」と大人の表現で自分の希望を伝えるとき
日常生活や旅行英会話で非常によく使う「〜したい(I want to...)」。間違いではないのですが、大人がビジネスや少しフォーマルな場面、あるいは新しく知り合った人の前で連発すると、「〜したい!ボク行きたい!」という少し子供っぽく、ワガママな響きになってしまいます。
大人の洗練された日常英会話として「ぜひ行きたいです!」と伝えるなら、"I'd love to go (I would love to go)" や "I'd like to go" を使いましょう。これだけで、一気にスマートで好印象な大人の英語に変わります。
理由を聞くときの定番中の定番「Why?」ですが、実は使い方に少し注意が必要です。会話の中で、相手の言葉に対して単発で「Why?」とだけ聞き返すと、ネイティブの耳には「なんでだよ!?(理由を問い詰めるような口調)」と、少し攻撃的に聞こえてしまうことがあります。
もし、もっと柔らかく「へえ、なんでなの?」「どうしてそうなったの?」とカジュアルに理由を聞きたいなら、"How come?" が大活躍します。これなら威圧感が全くなく、会話がとてもスムーズに弾みますよ!
③ 「なんで?」と相手に理由を尋ねるとき
理由を聞くときの定番中の定番「Why?」ですが、実は使い方に少し注意が必要です。会話の中で、相手の言葉に対して単発で「Why?」とだけ聞き返すと、ネイティブの耳には「なんでだよ!?(理由を問い詰めるような口調)」と、少し攻撃的に聞こえてしまうことがあります。
もし、もっと柔らかく「へえ、なんでなの?」「どうしてそうなったの?」とカジュアルに理由を聞きたいなら、"How come?" が大活躍します。これなら威圧感が全くなく、会話がとてもスムーズに弾みますよ!

まとめ:大切なのは「直訳」ではなく「生のニュアンス」
英語の単語自体には悪気がなくても、組み合わせやシチュエーションによって、相手に与える印象はガラリと変わります。せっかく英語を勉強するなら、相手も自分も気持ちよくなる「生きたニュアンス」を身につけたいですよね。
「教科書の英語から一歩抜け出して、もっと自然でカッコいい英会話を話せるようになりたい!」と思った方は、ぜひ覗きに来てください。
私たちのスクールでは、ネイティブ講師が日常で本当に使っているフレーズや、実践的なオリジナル教材(Power English Booksはこちら)を使って楽しく学べます。まずはカジュアルに、あなたの英語のお悩みを聞かせてくださいね!

1時間無料デモレッスン受付中!
その一歩を応援するために、Power Englishでは1時間の無料デモレッスンをご用意しています。
「とりあえずスクールの雰囲気を知りたい」「ネイティブ講師と喋ってみたい」そんな気軽な気持ちで全然OKです!私たちがあなたの英会話上達を全力でサポートします。ネイティブが日常で本当に使っている、生きたフレーズやニュアンスを体感しに来てください!
ぜひ一度お越しください!
英語を話す楽しさを、Power Englishで体感しましょう!










